(Sonnet) Tes yeux sont un miroir, un lac azur paisibleDans lequel se reflète un ciel peuplé d’oiseaux ;Y vogue une caresse, et parmi les roseaux,Le doux refrain venu d’une flûte invisible. Ton cœur fleuri d’amour au-delà du plausible,A la divine aura des jeunes damoiseaux ;Poème étourdissant bientôt surgi des eauxRévélant la candeur d’une aube intraduisible…… Poursuivre la lecture A la veillée
Catégorie : poème en français
Vint le baiser
… Puis vint le baiser,un baiser violent comme une exigence,un de ces uniques baisers qui rend fou, délirant,ouvre une brèche, un passagedans un cœur asséché par les tourments de la vie,un baiser qui suggère à la hâte des mots démentsgriffonnés sur une nouvelle page,défie la raison, ses démons,anéantit chaque bonne résolutionet fait enfin sombrer dans… Poursuivre la lecture Vint le baiser
Vers d’autres cieux
(Sonnet) L’herbe était de joyau de perles de roséeSur la plaine d’un jour abandonnée au tempsD’un matin délicat que ce jeune printempsTardait à ennoblir de sa beauté rosée… Les billes scintillaient sur l’herbe reposée.Une brume légère, au loin près des étangs,Évoquaient ton retour, les parfums entêtantsDe nos éveils gourmands, de cette nuit osée… Puis bientôt… Poursuivre la lecture Vers d’autres cieux
D’une larme sonore
(Sonnet) S’étiole et s’éteint d’un larmoiement sonoreSur le frileux tombeau de l’amant endormi,Une rose offerte au crépuscule ennemiQui s’efface à moitié puis bientôt s’évapore. La froideur de l’hiver à grand regret défloreLes roses du bouquet sur le caveau blêmiQui tremble et frissonne et rend l’âme à demi,Épanche des sanglots que le tocsin dévore. Sur le… Poursuivre la lecture D’une larme sonore
Ici l’on assassine…
(Sonnet) Un ciel bien ténébreux larme un torrent de plomb.Sur notre Ukraine, il pleure et verse des mitrailles.Les grands oiseaux de fer meurtrissent les entraillesDe l’univers exsangue, avortent en surplomb. Des chars vindicatifs de leur boulet oblong,De grands fusils brandis, transpercent les murailles,Puis leur pénis pointu s’introduit dans les faillesDe vierge Humanité, l’outrage avec aplomb.… Poursuivre la lecture Ici l’on assassine…
Jamais…
Elles reviendront les hirondellescomposer leur nid dans notre jardin,tout comme les iris sur le bord des canaux,mais je sais qu’à moi, tu ne reviendra pas. Oiseaux et papillons voleront de nouveauvenant ainsi demain fleurir la viede mille couleurs et d’harmonie,mais je sais qu’à moi, tu ne reviendras plus. On ne revient jamais du grand trépas,et… Poursuivre la lecture Jamais…
La belle assoupie
Sur un vieux fauteuil, dans un coin du salon,dormait une guitare.Depuis combien de tempsn’avait-elle pas été caresséed’une main douce et impatientesachant lui soutirerdes notes enflammées et soupirantes ?Depuis combien de temps dormait-elleabandonnée sur ce fauteuil éliméexposée aux poussières du tempset de l’oubli des jours heureux ?Ainsi rêvait la belle endormie,dans sa robe de chêne et d’harmonie,la… Poursuivre la lecture La belle assoupie
Mais…
Mais… Mon cœur épanche ce matinsa rose mélancolie.C’est dimanche, c’est certain,un jour où tout se pose,où chacun fait une pause… Mais.L’automne a décidé de déposerlui aussi ses valisesdans les allées du jardin de l’espérance,et je sais que plus jamais tu ne reviendrasau temps des cerisesfouler avec moi le grand jardindes nobles insouciances…Tu es parti un… Poursuivre la lecture Mais…
L’ambre feuillée
Le jour et ses parfums d’automnale langueuroffraient à nos regards leur troublante beauté.Au loin un châtaignier empreint de royautépourfendait l’aurore de sa belle blondeur.Il y avait aussi un oiseau migrateurfaisant la pose bleue de la fin d’un été,et des flamants roses dont la solennitéharmonisait l’azur d’un étang protecteur.Le canal du Midi orné de ses platanesà… Poursuivre la lecture L’ambre feuillée
Les puits de la mémoire de José María Molina Caballero
Je vous propose aujourd’hui ce très beau poème du grand poète et éditeur espagnol José María Molina Caballero, traduit par mes soins à sa demande, et faisant partie du recueil « Medidas cautelares (Mesures préventives) paru en novembre 2021 aux Éditions Ánfora Nova, de Rute (Espagne). Ce recueil a été traduit par mes soins par… Poursuivre la lecture Les puits de la mémoire de José María Molina Caballero