Poèmes d’amour (Poemas de amor), recueil d’Alfonsina Storni présenté et traduit par Monique-Marie Ihry
Ce recueil Poèmes d’amour (1926) d’Alfonsina STORNI est composé de petits poèmes en prose dans lesquels le lyrisme est prédominant. La poète nous relate un amour inconditionnel pour un être gardé en son cœur « loin de la curiosité, de l’indifférence et de la méchanceté ». Elle retrouve cet homme dont le cœur « est tendre et beau tant à l’intérieur qu’à l’extérieur » en chaque chose, le sent circuler dans ses veines, l’imagine surgissant bientôt dans sa chambre brisant l’irrationalité de ses pensées.
Au fil de la découverte de cet ouvrage on sent poindre l’amertume car le sentiment amoureux ne semble pas d’un égal partage. Puis l’absence s’installe, plonge l’auteure dans la mélancolie ; l’idylle finit par s’écrouler comme un château de cartes dressé sur l’autel d’une vaine’espérance. Celui qu’elle a chéri comme un enfant est parti, il ne reste qu’un fantôme avec qui elle s’enferme dans sa chambre : « je prends le fantôme entre mes bras et comme une vieille horloge, longuement, gravement et solennellement je berce le vide… », ce grand vide de l’existence désormais installé en son âme…
Poèmes d’amour est traduit en français par la poète et sociétaire de la Société des Poètes Français Monique-Marie Ihry.
Précisions sur l’ouvrage :
ISBN : 978-2-37613-039-0
Collection Bilingue n° 4, Cap de l’Étang Éditions, 2019
Prix : 14 euros
Nombre de pages : 100
Pour vous procurer ce recueil :