Un très beau poème d’Ana Herrera que j’ai eu ce bonheur de traduire en français et d’illustrer. Il fait partie de son recueil de poésie intitulé Oiseaux de neige (Pajaros de nieve) paru aux Édition Cap de l’Étang en 2019 Roses sans épines Elle voulait seulement atteindre ce balcon de l’universoù l’air revêt l’arôme des… Poursuivre la lecture Roses sans épines (Rosas sin espinas)