Soledad
Dejaré toda mi tristeza en la puerta
si me das por fin un beso,
un beso pájaro
dulce y ligero,
capaz de llevar mi corazón contigo
hacia ese mar quieto de los enamorados,
detrás del infinito del cielo
donde reina la paz,
contigo…
* * *
Solitude
J’abandonnerai toute ma tristesse sur le seuil de ma porte
si tu me donnes enfin un baiser,
un baiser d’oiseau
doux et léger
capable d’emporter mon cœur avec toi
jusqu’à cette mer sereine des amoureux,
derrière l’infini du ciel
où règne la paix
avec toi…
© Monique-Marie Ihry
Commentaires récents