Poème du poème XXVII du recueil “Rimes” de Gustavo Adolfo Bécquer (1836-1870) traduit en français par Monique-Marie Ihry

Poème du poème XXVII du recueil “Rimes” de Gustavo Adolfo Bécquer (1836-1870) traduit en français par Monique-Marie Ihry

Je vous propose aujourd’hui le poème XXVIII du recueil Rimas du grand poète romantique espagnol Gustavo Adolfo Bécquer (1836-1870). Il fait partie du recueil intitulé Rimes paru le 1er septembre 2022 aux Éditions Cap de l’Étang dans une version bilingue et que j’ai eu...
J’irai au bois

J’irai au bois

J’irai au bois    (Sonnet)   Je voudrais de mes mains toucher l’immatériel, Colombe me poser sur un nuage rose, Frôler la belle étoile où mon amant repose, Quitter ce monde laid, rejoindre l’arc-en-ciel.   Il me faut chaque jour dans le superficiel, Composer...