par Monique-Marie IHRY | Mar 3, 2022 | Poemas en español, Poèmes en français, Traduction
Je vous propose aujourd’hui ce très beau poème du grand poète et éditeur espagnol José María Molina Caballero, traduit par mes soins à sa demande, et faisant partie du recueil « Medidas cautelares/ Mesures de précautions » paru en novembre 2021 aux Éditions...
par Monique-Marie IHRY | Fév 14, 2022 | Poemas en español, Poèmes en français, Traduction
Je vous propose aujourd’hui ce très beau poème du grand poète et éditeur espagnol José María Molina Caballero, traduit par mes soins à sa demande, et faisant partie du recueil « Medidas cautelares/ Mesures de précautions » paru en novembre 2021 aux Éditions Ánfora...
par Monique-Marie IHRY | Jan 26, 2022 | Poemas en español, poèmes d'amour, Poèmes en français, Sensualité, Traduction
Je vous propose aujourd’hui ce très beau poème du grand poète et éditeur espagnol José María Molina Caballero, traduit par mes soins à sa demande, et faisant partie du recueil « Medidas cautelares/ Mesures de précautions » paru en novembre 2021 aux Éditions Ánfora...
par Monique-Marie IHRY | Nov 29, 2021 | Poemas en español, poèmes d'amour, Poèmes en français
L’amour amertume Lasse de s’affronter en vain au destin, ma peine se retire en rugissant comme la mer, brandissant la bannière sanglante d’un ciel amer et rougeâtre. Mon cœur, mon pauvre cœur vagabond court sur les vagues de sang, fou, muet, mis à nu, en deuil, sans...
par Monique-Marie IHRY | Juin 7, 2021 | Poemas en español, Poèmes en français, recueil de poésie, Traduction
Poèmes d’amour, Tome I, poésies choisies de Miguel Hernández présentées et traduites par Monique-Marie Ihry, ouvrage bilinge à paraître mi-juillet 2021 Miguel Hernández (1910-1942) est un poète espagnol né dans un village du Sud-Est de l’Espagne. Sa...
par Monique-Marie IHRY | Mar 25, 2021 | Poemas en español, poèmes d'amour, Poèmes en français, Prose poétique, Traduction
Les trois chants : Los tres cantos Teresa Wilms Montt (1893-1921) est une poète chilienne de talent qui dut lutter inlassablement pour se faire une place dans l’espace littéraire dédié exclusivement aux hommes en ce début du XX° siècle latino-américain. Ce...
Commentaires récents